state claim примеры
- No State claims to object.
И тут не берется возражать никакое государство. - Several States claim that existing national laws are sufficient for this purpose.
Ряд государств утверждает, что действующих внутригосударственных законов для этого достаточно. - None of those States claim that they are not sovereign countries.
И ни одно из этих государств не утверждает, что не является суверенным. - Secretary-General of the Iran-United States Claims Tribunal, 1982 to date.
Генеральный секретарь Трибунала по рассмотрению жалоб Ирана-Соединенных Штатов, 1982 год по настоящее время. - President of the Iran-United States Claims Tribunal, The Hague, 1984-1988.
Председатель Комиссии по рассмотрению взаимных претензий Ирана и Соединенных Штатов, Гаага, 1984-1988 годы. - Silvia Cattori: Isn’t Iran a threat, as Israel and the United States claim?
Является ли Иран, как утверждают Израиль и США, настоящей угрозой? - The Iran-United States Claims Tribunal held, in the Rankin vs.
Трибунал по урегулированию взаимных претензий Ирана и Соединенных Штатов постановил по делу Rankin vs. - Many of the claimants have stated claims in currencies other than United States dollars.
Многие заявители представили претензии в валютах, отличных от долларов США. - Certain parties, particularly the Western States, claim to be combating terrorism in Mali.
Некоторые стороны, в частности западные государства, утверждают, что борются с терроризмом в Мали. - The experience of the Iran-United States Claims Tribunal is worth noting.
В этом отношении показателен опыт Арбитражного трибунала по рассмотрению взаимных претензий Ирана и Соединенных Штатов. - The Iran-United States Claims Tribunal has recognized the unlawfulness of an arbitrary expulsion.
Трибунал по урегулированию взаимных претензий Ирана и Соединенных Штатов Америки признал неправомерность произвольной высылки. - The representative of the United States claimed that we have created instability in northern Iraq.
Представитель Соединенных Штатов утверждал, что мы создали обстановку нестабильности в северном Ираке. - More recently the rule has been reaffirmed by the Iran-United States Claims Tribunal.
В более поздний период эта норма была подтверждена Трибуналом по урегулированию взаимных претензий Ирана и США. - The Iran-United States Claims Tribunal has addressed a number of claims relating to “constructive expulsion”.
Трибунал по урегулированию взаимных претензий Ирана и США рассмотрел ряд претензий, связанных с "конструктивной высылкой". - Moreover, the State claims inaccurately that he was taken before the Prosecutor on 18 June 2001.
Кроме того, государство неправильно утверждает, что автора доставили к прокурору 18 июня 2001 года. - Secretary-General of the Iran-United States Claims Tribunal 1982 to date.
Генеральный секретарь Трибунала по рассмотрению исков в отношениях между Ираном и Соединенными Штатами, 1982 год по настоящее время. - No State claims to object. The right way to resolve our differences over the details is through negotiating.
Верный путь к разрешению наших расхождений по поводу деталей пролегает через переговоры. - The United States claims that these cases reflect a consistent State practice amounting to a customary rule.
Соединенные Штаты утверждают, что эти случаи свидетельствуют о последовательной практике государств, которая приобретает характер обычая. - The Iran-United States Claims Tribunal had also relied on the Court's jurisprudence to a considerable degree.
Трибунал по урегулированию взаимных претензий между Ираном и Соединенными Штатами также достаточно широко использовал судебную практику Суда.